Paru le 26/04/2000

En 1969, Minaya, un étudiant de 25 ans, découvre le manuscrit posthume d’un certain Jacinto Solana, abattu en 1947 par la police franquiste. Désireux d’enquêter sur la vie et la disparition du poète, il se rend à Magina, une bourgade où Solana a écrit son œuvre et où vit encore Manuel, l’oncle de Minaya. En interrogeant les rares survivants de la guerre civile et avec l’aide d’Inès dont il devient vite l’amant, il fait surgir le passé de Magina et des énigmes que l’on croyait à jamais enfouies dans les silences de la mémoire. Quelle amitié liait l’oncle Manuel et Jacinto Solana ? Qui, le mai 22 mai 1937, a tué Mariana Rios au lendemain de ses noces ? Qu’a vu et entendu Medina, le médecin de l’oncle manuel ? Et pourquoi Jacinto Solana était-il revenu à Magina, Chez Manuel, peut avant sa mort ?


Avec ce premier roman éblouissant tant par son écriture que par sa construction, Antonio Muñoz Molina s’est imposé d’emblée comme un immense écrivain.

Littérature étrangère
Romans
Collection : Cadre vert
Format : Broché
Pages : 352
EAN : 9782020411400 21.30 € TTC
Disponible en version numérique
Format : E-Pub
7.99 € TTC
EAN : 9782021344929

Les avis de lecture...

Dandine 13/02/2020

« Les phrases de Munoz Molina! Difficile de savoir ou prennent elles leur source, d'ou jaillissent elles, d'ou provient cet ecoulement continu qui se taille son lit, avec une endurance tranquille, a tra... » Lire plus

enjie77 08/03/2019

« L'intrigue se situe en Espagne, sous Franco, en 1969. Minaya, jeune étudiant madrilène participe à une manifestation d'étudiants où il est repéré par la police et incarcéré. Pour se faire oublier à sa... » Lire plus

GeorgesSmiley 27/12/2018

« Vous avez aimé Dans la Grande Nuit des Temps, vous apprécierez aussi Beatus Ille. On se dit que le style est le même avec des phrases qui n'en finissent plus, des personnages dont les noms Minaya, Mar... » Lire plus

Pirouette0001 29/12/2015

« Quelle lecture éprouvante ! Comme Muñoz Molina a malmené mon enthousiasme de lectrice avec ce livre, qui était sa première oeuvre. Au début, je ne comprenais rien, tout était confus et peut-être que p... » Lire plus

Woland 24/08/2011

« Beatus Ille Traduction : Jean-Marie Saint-Lu Bien qu'il s'ouvre en l'an de grâce 1969, qu'un Gainsbourg, sous d'autres cieux, qualifiait à jamais d'"érotique", "Beatus Ille" est un roman sur la Gu... » Lire plus