Le Don des langues

La collection « le Don des langues », dirigée par Anne Freyer, accueille des traductions d’œuvres littéraires fondatrices, issues d’écrivains du XXe siècle, comme Robert Musil, Rainer Maria Rilke, Joseph Roth, Marina Tsvetaeva, TS Eliot, Virginia Woolf, Dylan Thomas, Carlo Emilio Gadda, Claudio Magris, mais aussi des essais qui leur sont consacrés.

Filtrer
Effacer les filtres
Le Don des langues
Romanciers pluralistes

Romanciers pluralistes

Vincent Message 12/09/2013
Heures anglaises

Heures anglaises

Henry James 04/10/2012
Job

Job

Joseph Roth 09/02/2012
De la lecture à l'écriture

De la lecture à l'écriture

J. M. Coetzee 02/02/2012
Récits et Essais

Récits et Essais

Marina Tsvetaeva 03/11/2011
La Situation littéraire actuelle en France

La Situation littéraire actuelle en France

Henry James 21/10/2010
Elfriede Jelinek

Elfriede Jelinek

Verena Mayer
Roland Koberg
08/10/2009
Loin d'où ?

Loin d'où ?

Claudio Magris 10/09/2009
Le Cabinet des figures de cire, précédé d' Images viennoises

Le Cabinet des figures de cire, précédé d' Images viennoises

Joseph Roth 03/09/2009
Juifs en errance

Juifs en errance

Joseph Roth 04/06/2009
Prose autobiographique

Prose autobiographique

Marina Tsvetaeva 22/01/2009
Trieste

Trieste

Angelo Ara
Claudio Magris
24/01/2008
Günter Grass

Günter Grass

Per Ohrgaard 11/10/2007
Doubler le cap

Doubler le cap

J. M. Coetzee 03/05/2007
Lettres choisies

Lettres choisies

Joseph Roth 26/04/2007
La Filiale de l'enfer

La Filiale de l'enfer

Joseph Roth 04/11/2005